Keine exakte Übersetzung gefunden für قصر النفس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قصر النفس

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Essoufflement, toux avec sang...
    ...قصر النفس، السعال الدموي
  • Millionnaire reclu, belle maison, psychisme ravagé.
    ثريّ وحيد، يسكن في قصر، و مريضٌ نفسيّ
  • Regardiez-vous mes jambes pendant que je dormais ?
    لم أستطع أنّ أقاوم نفسى .. أما قصر رِدائِك هذا
  • Il fait observer que d'autres organes conventionnels tiennent leurs sessions au Palais des Nations et n'ont donc pas le même problème.
    ويلاحظ أن هناك هيئات تقليدية أخرى تعقد دوراتها في قصر الأمم ولا تواجه نفس المشكلة.
  • Partageant la même approche, la France défend la limitation de ces effets aux seuls objectifs militaires.
    وتؤيد فرنسا بموافقتها على نفس النهج قُصر هذه الآثار على الأهداف العسكرية دون سواها.
  • Il prie instamment l'État partie de veiller au respect des garanties procédurales nécessaires lorsqu'il expulse des victimes de la traite, en particulier des mineurs, et de fournir à ces victimes le soutien médical, psychologique et juridique dont elles ont besoin.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تأمين مراعاة الضمانات الإجرائية الضرورية عند ترحيل ضحايا الاتجار بالأشخاص، وخصوصا عندما يكون الضحايا من القُصّر، وتقديم المساندة الطبية والنفسية والقانونية اللازمة.
  • En même temps, le Conseil n'a pas réagi quand Israël a accéléré l'implantation des colonies de peuplement illégales en Cisjordanie et qu'il a continué la construction du mur de séparation qui a modifié la composition démographique des territoires occupés.
    وفي الوقت نفسه، قصَّر المجلس في رده فعل لم تحدث، عندما سرعت إسرائيل إنشاء مستوطنات غير مشروعة في الضفة الغربية وواصلت بناء جدار العزل، الذي غيَّر ديمغرافية المناطق المحتلة.
  • Il se félicite de la création récente d'une unité psychiatrique pour enfants au sein d'une structure hospitalière, mais déplore que de nombreux enfants du Luxembourg soient pris en charge dans des institutions proposant une aide psychiatrique aux mineurs dans les pays limitrophes − en Allemagne, en France ou en Belgique − en raison de l'absence de système de soins approprié au Luxembourg dont il est fait état, en particulier en ce qui concerne la pédopsychiatrie.
    ورغم الترحيب بما قُدّم من معلومات مفادها أن وحدة للعلاج النفسي قد أنشئت مؤخراً في أحد مستشفيات البلد، فإن اللجنة تعرب عن قلقها بشأن ما يرد من معلومات عن معالجة أطفال كثيرين من لكسمبرغ في مؤسسات تقدم المساعدة النفسية للقصر خارج الحدود، في ألمانيا أو فرنسا أو بلجيكا، وهو أمر يعزى إلى الافتقار المزعوم لنظام رعاية ملائم، وبوجهٍ خاص إلى عدم وجود طبٍ نفسي للأطفال والأحداث في لكسمبرغ.